世界上存在着一批脑洞清奇,且异常嘴硬的人,他们把天上的云看成奔腾的战马,地上的山看成沉睡的巨兽,水中的鱼看作长着尾巴的美人,山中的虎看作能四足行走的毛虫......我想我母亲应该算是他们中的一员。
我很小的时候(不是在幼儿园,就是刚上一二年级),有次她领我回家,路上她忽然对我说:
“诶,我教你几个欧洲国家的首都名,好不好?”
我那时候年纪太小,连“欧洲”是什么都毫无头绪,不过看她那么想传递知识的份上,也就点了点头。
“法国的首都是巴黎,德国的首都是柏林,葡萄牙的首都是里斯本,西班牙的首都是马德里,冰岛的首都是雷克雅未克......”
“葡萄牙?西班牙?”我的内心充满疑问,根本无法理解这些被抽象成汉字的外国名字,更别提记住它们。
看我怎么也记不下来后,她开启了脑洞模式。
“你看,西班牙有马,有了马,这国家就“有理”,所以首都叫马‘得理’。”
人在小的时候不会质疑母亲,她说什么我就信什么......所以当时我听得眼睛都大了,西班牙有几匹马怎么了?嘚瑟什么?有马就有理?还能这样?
“那葡萄牙呢?”我问,心说这两颗牙多少得有点关系吧。
“葡萄牙也‘有理’。”
“大家怎么都有理?”
“你看葡萄牙肯定有很多葡萄吧,有了葡萄,这国家就‘有理’了呀,有了理就可以不认账了,就可以撕账本了,所以首都叫做‘理撕本’。”
“哦!原来如此!”我听完她的讲解(胡说八道),心中的疑问瞬间少了大半,心说这欧洲国家也真是不可思议,因为有“马”而“得理”,就把首都称作“马德里”,因为有葡萄能撕账本,就把首都称为“里斯本”......
“诶,那冰岛的首都怎么回事?雷克雅未克是什么情况?”
“这个嘛,我也不知道是什么情况,你多背几遍吧。”
那天她至少问了我十次冰岛首都是哪里,最终练到我能条件反射“雷克雅未克”这五个字才肯罢休。
我对这几个神奇首都的印象特别深刻,深刻到了想忘都忘不了的程度。以至于此后每每听到或读到伊比利亚半岛的这两个国家,便会想起“马”和“葡萄”,一听到冰岛,嘴里就会快速嘟囔一句“雷克雅未克”......
多少年后,我终于走到了西班牙和葡萄牙,终于看到了因为有“马”而“得理”的城市,以及因为“有理”而“撕本”的城市。意料之中,我发现马德里既没马,也没理(2欧元的地铁卡不可退);葡萄牙虽然有葡萄,但绝对没有多到可以“撕本”的程度。
前几日,我正开车,母亲坐在副驾。红灯时,前面停着一辆三菱的SUV。我问母亲:
“你想学学日语的三菱怎么说吗?”
“昂,怎么说?”
“Mitsubishi(i.e.ミツビシ)”
“你再说一遍。”
我又教了她几遍,直至她能独自做到发音正确。
在之后的一段时间里,我每隔几个小时就会问她:
“诶,三菱怎么说?”
“Mitsushibi?”
我告诉她那是错的,并再教她一遍正确发音。
有时她会说:
“Shibimitsu?”
“不对!”
“Shimitsubi?”
“还是不对!”
就这样过了一天半,我们在伊宁排队做核酸的时候,我又问了她一次:
“三菱怎么说?”
“Mitsubishi!”
“哟!厉害诶!对了!”
“嘿嘿,我找到诀窍了,永远也不可能说错了!”
“嗯?什么诀窍?”
“米次了就必须洗!所以是‘米次必洗’!”
PCtoCarolZhang
(幸好我已经不是小孩了,不然肯定又信了......话说回来,米如果很次,洗几遍都不管用吧?)
/07/30晴09:19am
昭苏苏康宾馆房,早上好~佛系