双语冷姿势欧洲杯大胜九个月后,冰岛婴

Iceland’sHistoricBabyBoomComesNineMonthsAfterSurpriseEuroCupWin

欧洲杯大胜九个月后,

冰岛婴儿出生率创历史新高

故事是这样联系起来的

足球=宝宝?这两件事情,乍看没有什么联系,然而多年的实践证明,足球运动的繁荣昌盛会导致出生率的升高。这篇登载在美国「外交政策」(ForeignPolicy)上的文章就阐述了这个见怪不怪的“怪”现象,带着丝丝幽默——运动员在赛场上激情四射,观众在家也没闲着,同样激情四射,过了好久,献上独家定制的一份庆祝礼物——白白胖胖的宝宝一枚。(毫无节操)

请输入标题abcdefg

InJunelastyear,Iceland’ssoccerteampulledoffajaw-droppingupsetandbeatone-timeWorldCupwinnerEnglandinaEuroCupmatch.Andthismonth,thesmallislandnationisexperiencinganunprecedentedboominbirths.Ninemonthsafterthehistoric2-1win.Curious.

去年6月,冰岛国足在年的欧洲杯上意外击败前欧洲杯冠军英格兰队。而这个月,这个小小的岛国正在经历前所未有的婴儿潮,正好是历史性的2比1获胜的九个月后。因缺斯挺。

pulledoff:取得(胜利),达成...

jaw-dropping:惊人的

upset:意外失败

AsgeirPeturThorvaldsson,ananesthesiologistatReyjavik’sLandspitaliUniversityHospital,saidthehospital“setarecordforthenumberofepidurals”inthematernitywardthisweekend,referringtopainreliefgiventowomenabouttogointolabor.

AsgeirPeturThorvaldsson,雷克雅未克Landspitali医院医院的产科病房“创下了硬膜外麻醉手术的历史记录”,这一手术是用于缓解妇女分娩时阵痛的。

anesthesiologist:麻醉学者

epidural:硬膜外麻醉

gointolabor:分娩

Itwasn’tjustanymatch,yousee.ThesmallislandnationneverqualifiedforamajorEuropeantournamentbeforeanditwasthesmallestcountrytoeveradvancetoaquarterfinalround.Soalmost10percentcountry(27,outofatotal,inhabitants)wenttoattendthegameinperson,while99.8percentofIcelandicTV’stunedintothematch.

显而易见的,这不是一场普通的比赛。年以前,这个小小的岛国从未进入一个主要的欧洲联赛,同时,它也是进入四分之一决赛的最小的国家。因此,去年大概10%的国民自发去现场观赛,而99.8%的冰岛电视台转播了这场比赛。

ThewinstunnedEngland(theGuardiancalledit“oneofthegreatesthumiliationsintheirhistory,”andthatissayingsomething)—andtheworldfoundanewunderdogtorootfor.

这场胜利震惊了英格兰,(《卫报》将其称作“在他们历史上最严重的一次羞辱”;这说明了一点问题。)世界又找到了一个新的失败者来安慰。

underdog:失败者

rootfor:为…加油

Sadly,FrancesquashedIceland’sdreamsbybeatingtheminthenextroundofthetournament,endingafairytalestorythatbrieflycapturedtheworld’sattention.Butitclearlydidn’tstopIcelandersfromcelebratingthevictory.Inmorefashionthanone.

令人遗憾的是,法兰西粉碎了冰岛的梦想,在下一轮的比赛中,他们击败了冰岛,结束了冰岛在全世界一时风光无两的童话故事。但是这没有阻止冰岛人民庆祝他们的胜利。他们庆祝胜利成为了一种潮流,而不仅仅是因为一场比赛。

squash:粉碎

Icelandisn’tthefirstcountrytohaveasportswin-fueledbabyboom.Germany’sbirthrateshotupalmost30percentninemonthsafterithostedtheWorldCupin—andGermanycameinthird.Spain’srose16percentninemonthsafterBarcelonawontheChampionsLeague.And,whileD.C.sportsfanshaven’treallyhadon-fieldsuccesstorootfororgetexcitedaboutthiscentury,theystillfindawaytocelebratetheimportantthings:D.C.hospitalsreportedasharpuptickinbirthsninemonthsafterthefederalgovernmentshutdown.

冰岛不是第一个因为体育赛事的胜利而出现婴儿潮的国家。年,德国举办了世界杯,九个月之后,它的出生率陡升30%,这一年,德国是世界杯的季军。年,巴塞罗那队摘桂欧冠赛,九个月之后,出生率上升了16%。然而,虽然华盛顿的体育迷们没有在新世纪里获得什么赛场上的胜利,发出自己的助威呐喊,但是他们仍然找到一个庆祝的理由——在华盛顿政府年“关门”事件的九个月后(年10月1日凌晨,在美国驴象两党谈判破裂后,美国政府被迫关门,堪称“政治心脏”的华盛顿无可避免地受到殃及),医院显示出生率大幅上升。

赞赏

长按







































白癜风患者的饮食
北京中科中医院好不好



转载请注明地址:http://www.jiasidingbib.com/lkly/548.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章